en

Divide up

UK
/dɪˈvaɪd ʌp/
US
/dɪˈvaɪd ʌp/
ru

Перевод divide up на русский язык

divide up
Глагол
raiting
UK
/dɪˈvaɪd ʌp/
US
/dɪˈvaɪd ʌp/
divided up divided up dividing up
We need to divide up the tasks among the team members.
Нам нужно разделить задачи между членами команды.
Let's divide up the resources to ensure everyone has enough.
Давайте распределим ресурсы, чтобы у всех было достаточно.
They decided to divide up the profits equally.
Они решили поделить прибыль поровну.
Дополнительные переводы

Опеределения

divide up
Глагол
raiting
UK
/dɪˈvaɪd ʌp/
US
/dɪˈvaɪd ʌp/
To separate something into parts or portions.
They decided to divide up the profits equally among all the partners.
To distribute or allocate something among several people or groups.
The teacher asked the students to divide up the tasks for the group project.

Идиомы и фразы

divide up the spoils
They decided to divide up the spoils after the successful heist.
делить добычу
Они решили делить добычу после успешного ограбления.
divide up the workload
We need to divide up the workload to finish the project on time.
разделить рабочую нагрузку
Нам нужно разделить рабочую нагрузку, чтобы закончить проект вовремя.
divide up the property
After the divorce, they had to divide up the property.
разделить имущество
После развода им пришлось разделить имущество.
divide up the tasks
We need to divide up the tasks to finish the project on time.
распределить задачи
Нам нужно распределить задачи, чтобы завершить проект вовремя.
divide up the resources
It's important to divide up the resources evenly among the team.
распределить ресурсы
Важно равномерно распределить ресурсы среди команды.
divide up the responsibilities
We should divide up the responsibilities to make the workload manageable.
распределить обязанности
Мы должны распределить обязанности, чтобы сделать нагрузку управляемой.
divide up the land
They decided to divide up the land equally among the heirs.
разделить землю
Они решили разделить землю поровну между наследниками.
divide up the time
We need to divide up the time effectively for each speaker.
разделить время
Нам нужно эффективно разделить время для каждого выступающего.

Примеры

quotes After all, as every biology student learns, cells that are preparing to divide rely on centromeres to help them divide up the double amount of DNA they've produced, and distribute it to the two "daughter" cells they will produce.
quotes В конце концов, как учится каждый студент-биолог, клетки, которые готовятся к делению, полагаются на центромеры, чтобы помочь им разделить двойное количество ДНК, которую они произвели, и распространить его на две дочерние клетки, которые они будут производить.
quotes After all, as every biology student learns, cells preparing to divide rely on centromeres to help divide up the double amount of DNA they’ve produced, and distribute it to the two “daughter” cells they will produce.
quotes В конце концов, как учится каждый студент-биолог, клетки, которые готовятся к делению, полагаются на центромеры, чтобы помочь им разделить двойное количество ДНК, которую они произвели, и распространить его на две дочерние клетки, которые они будут производить.
quotes If you’re having trouble dividing up the work, one approach I learned from Mike Conte is to divide up the product according to user activities.
quotes Если у вас есть сложности при распределении работы, одним из подходов, который я узнал от Майка Конта (Mike Conte), является разделение продукта в соответствии с видами деятельности пользователей (user activities).
quotes ‘Per household’ in this context means that if you share an apartment, only one of the tenants has to pay, and it is up to the household members to decide how they divide up the costs.
quotes «В домохозяйстве» в этом контексте означает, что если вы делитесь квартирой, только один из арендаторов должен заплатить, и члены домохозяйства должны решить, как они делят расходы.
quotes As we have stated previously, “Arthdal Chronicles” has two production staff teams: Team A and Team B. These teams divide up the 68 hours per week production guide that we have set up.
quotes Как мы уже говорили ранее, в «Хрониках Асадаля» работают две производственные команды: команда A и команда B. Эти команды делят рабочее время по 68 часов в неделю, согласно созданному нами руководству.

Связанные слова